Querido Carmona, espero que a la recepción de esta carta te encuentres en estupendas condiciones y que podamos compartir, una vez más nuestras pequeñas inquietudes o satisfacciones. Mi carta de … Continúa leyendo -El gazpachuelo- Carta de Filósofo Lioso.
English, click here Visitar Casares, uno de los pueblos blancos de la sierra de Málaga, es ligeramente complicado por lo sinuosa que es la carretera, pero una vez que has llegado … Continúa leyendo Un pueblo blanco de Málaga: Casares
English, click here Alguna vez alguien me dijo que los cipreses son árboles escogidos como símbolos de hospitalidad y para lugares de recogimiento, por señalar directamente al cielo. Su porte … Continúa leyendo Mirando hacia el cielo, algo grande.
Ayer domingo hizo en Madrid una mañana preciosa, pensamos que no teníamos más remedio que dar un paseo por el Centro de la Ciudad. Nos decidimos por la zona de Ópera, seguimos a la Plaza de Oriente y Catedral.
El barrio de Opera, Plaza de Oriente y Catedral en Madrid. España
Sorprendente y maravilloso; las calles estaban llenas de familias, curiosos y turistas a rebosar. Había gente caminando, en bicicletas y en esos aparatos eléctricos de dos ruedas que, de forma maravillosa se mantienen verticales, y te llevan de un sitio a otro.
Paseando por la fachada Palacio Real
No podía dejar pasar la ocasión de publicar otro post de este Madrid lleno de historia y encanto. Espero os gusten las fotos.
Sunday was a beautiful morning in Madrid, we had no choice but to take a walk through the City Centre. We decided on the Opera zone continuing to Plaza de Oriente and Cathedral.
Don Pelayo
Amazing and wonderful streets were filled with families, onlookers and tourists. There were people walking, bicycles and electrical appliances in these two-wheeled, wonderfully kept vertical, and take you from one place to another.
I could not pass up the chance to publish another post of this Madrid full of history and charm. I hope you enjoy the pictures. I leave the link to the page:
Dentro de unos días hará un año que estuvimos visitando Florencia, de aquella visita me traje una colección de fotos, y, aunque en algunos museos no se puede hacer fotos, el encanto de la ciudad es tal que muy fácil quererse traer el recuerdo de más de una esquina, casa, plaza, puente o vete tu a saber que bonito rincón.
Fuente de Neptuno
El caso es que de aquellos recuerdos y, precisamente por ser recuerdos, y por el año que ha pasado, he preparado una nueva galería en el Blog.
Puente Vecchio
Solo como muestras, y para que aquél que no tenga mucho tiempo y no pueda hacer la visita a la galería, he colocado en este post dos fotos y también la conexión a la página donde está la galería.
Espero os gusten y se os genere la idea de ir a hacer vuestras propias fotos.
Within a few days, a year ago, we were visiting Florence, that visit I brought a photo collection, and although in some museums can not take pictures, the charm of the city is such that it is very easy to bring more memories from a house, square, bridge or, go to know, that beautiful corner.
A orilla del Arno
The fact is that those memories and, precisely because memories, and for the year that has passed, I have prepared a new gallery in the Blog.
Fuente de Neptuno
Just as samples, and for anyone who does not have much time and can not make the visit to the gallery, I placed two photos in this post and also the connection to the page where the gallery is.
I hope you like and it will generate the idea to go to do your own photos.