Después de unos años de trabajo ahora tengo unos momentos para contar anécdotas y casos de mi transcurrir por el mundo de la calidad, área de la industria en la que he trabajado y en la que he disfrutado todo este tiempo.
Algunas entradas son, como acabo de decir, solo anécdotas, otras son temas y conceptos de la Ingeniería de la Calidad que quiero recoger, al ser las partes que considero más fascinantes por su impacto en los productos y procesos en que se aplican.
La foto de la cabecera está tomada en Toronto, en el área de la ciudad donde estaban las destilerías de whisky. Es una camioneta dedicada al transporte de éste destilado. Es casi tan antigua como yo, ¡que vamos a hacer! Aunque yo, de momento, estoy menos achacoso que ella. El fondo y el pavimento puede que sea original.
After a few years of work I have now a few moments to tell anecdotes and cases of my pass through the world of quality, area of industry in which I have been worked and in which I have enjoyed all this time.
Some entries are, as I said, just anecdotes, some are themes and concepts of Quality Engineering I want to collect, to be the parts I find most fascinating for its impact on products and processes that apply.
The header photo is taken in Toronto, in the area of town where whiskey distilleries were. It s a truck dedicated to transporting it distilled. It is almost as old as me, what can we do! Although, for now, I m less sickly than her. The background and the pavement may be original.